Руководство пользователя
2024/09 (Версия 2.3)
Нагрудная камера DrivePro Body 60
1. Состав комплекта поставки
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Начало работы
2-1 Установка DrivePro Body
|
|
|
|
|
|
|
Примечание: Подождите не менее 24 часов для лучшего сцепления клеевой основы. |
|
|
|
|
|
|
|
2-2 Функциональные кнопки
2-3 Описание функциональных кнопок
Кнопка | Инструкция | Описание |
---|---|---|
Кнопка включения питания (Power) |
Нажать и удерживать кнопку | Включение/выключение. |
Краткое двойное нажатие | Переключение между режимами буферизации (Buffering Mode) и записи (Recording Mode) По умолчанию: режим буферизации (Buffering Mode) |
|
Кнопка сохранения снимка (Snapshot) |
Нажать и удерживать кнопку | Запись звука. |
Краткое однократное нажатие | Сделать снимок. | |
Кнопка включения питания |
Нажать и удерживать кнопки более 5 секунд |
Сброс, форматирование и отключение питания устройства.
Примечание: По умолчанию данная функция отключена, она может быть задействована с использованием DrivePro Body Toolbox. Внимание: Все данные будут безвозвратно удалены. |
Кнопка отображения статуса |
Нажать и удерживать кнопку | Сопряжение и подключение с помощью Bluetooth |
Краткое однократное нажатие | Проверить состояние батареи, а также ведется ли в настоящий момент запись. | |
Вспомогательная кнопка |
Нажать и удерживать кнопку | Включение/выключение световых индикаторов и вибросигнала (скрытый режим, Stealth Mode) |
Краткое двойное нажатие | Включение/выключение микрофона (бесшумный режим, Silent Mode) |
2-4 Светодиодные индикаторы
Запись
Светодиод | Состояние | Значение индикации |
---|---|---|
|
Мигающий | Низкий уровень заряда батареи |
Подключение к питанию/компьютеру
Светодиод | Состояние | Значение индикации |
---|---|---|
|
Светится постоянно | Зарядка |
Проверка состояния батареи
Светодиод | Состояние | Значение индикации |
---|---|---|
|
Светится постоянно | Уровень заряда > 67% |
|
Светится постоянно | Уровень заряда 31% - 67% |
|
Светится постоянно | Уровень заряда < 31% |
Запись
Светодиод | Состояние | Значение индикации |
---|---|---|
|
Мигающий | Память практически заполнена |
|
Мигает быстро | Подключение к Bluetooth-устройству |
Мигающий | GPS-позиционирование | |
Светится постоянно | Режим буферизации при проверке состояния | |
|
Мигает постоянно | Режим записи при проверке состояния |
Мигает два раза | Режим записи звука при проверке состояния | |
Светится постоянно | Бесшумный режим (микрофон выключен) |
Подключен к компьютеру
Светодиод | Состояние | Значение индикации |
---|---|---|
|
Мигающий | Передача данных |
Светодиод | Состояние | Значение индикации |
---|---|---|
|
Мигающий | Включение |
Светится постоянно | Режим буферизации | |
|
Мигает постоянно | Режим записи |
Мигает два раза | Режим записи звука | |
Светится постоянно | Подключен к компьютеру |
2-5 Зарядка DrivePro Body
Перед использованием камеры убедитесь, что ее аккумулятор полностью заряжен. Зарядите аккумулятор DrivePro Body с использованием комплектного кабеля-переходника 3,5 мм – USB. Во время процесса зарядки непрерывно светится оранжевый индикатор, который погаснет после завершения зарядки.
Чтобы зарядить аккумулятор DrivePro Body, вам необходимо:
- Подсоединить кабель-переходник 3,5 мм – USB к комплектному сетевому зарядному устройству.
- Подключите комплектный кабель-переходник 3,5 мм – USB к компьютеру.
- Подключите DrivePro Body к док-станции Transcend (опционально).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте для зарядки неоригинальный кабель 3,5 мм – USB.
3. Запись видео
3-1 Режим буферизации
Запись в режиме буферизации иногда помогает экономнее использовать имеющийся объем памяти, поскольку файлы не сохраняются во встроенной памяти устройства.
Чтобы включить питание и установить режим буферизации (установлен по умолчанию), нажмите и удерживайте кнопку включения питания ; прозвучит один звуковой сигнал; индикатор записи начнет мигать голубым цветом во время включения устройства, а после активации режима буферизации будет светиться постоянно.Чтобы выключить питание, снова нажмите и удерживайте кнопку включения питания ; вы услышите один звуковой сигнал, после чего светодиод погаснет.
Для переключения между режимами буферизации и записи необходимо дважды кратковременно нажать кнопку включения питания , прозвучат два звуковых сигнала.
Примечание
Длина буферизованного видео регулируется с помощью DrivePro Body Toolbox.
3-2 Режим записи
В случае происшествия переключитесь в режим записи. Файл будет сохранен в памяти устройства вместе с 2-х минутным фрагментом, записанным до происшествия.
Чтобы задействовать режим записи, необходимо дважды нажать на кнопку включения питания в режиме буферизации; прозвучат два звуковых сигнала, и индикатор записи начнет мигать красным цветом. Чтобы остановить запись, нажмите и удерживайте кнопку включения питания еще раз. После звукового сигнала светодиод и устройство выключатся.
Файлы видео, сохраненные в режиме записи, сохраняются в папке «VIDEO» и будут перезаписаны при использовании функции циклической записи (эта функция отключена по умолчанию и может быть задействована с помощью ПО DrivePro Body Toolbox).
Каждые 3 минуты создается отдельный видеофайл (по умолчанию).
Примечание
- Когда режим записи по умолчанию будет изменен на режим записи (Recording mode), он останется в режиме записи из-за поведения прошивки и не сможет быть переключен обратно в режим буферизации (Buffering mode).
- Функция циклической записи отключена по умолчанию и может быть задействована с помощью ПО DrivePro Body Toolbox.
4. Фотографирование
Чтобы сделать снимок во время записи видео, кратко нажмите кнопку сохранения снимка , прозвучит один звуковой сигнал. Когда вы услышите звуковой сигнал, это означает, что снимок был сделан. Изображения будут сохранены в папке «PHOTO».
5. Аудиозапись
Для использования этой функции настройте ее через DrivePro Body Toolbox. Измените параметры для долгого нажатия кнопки сохранения снимка , чтобы активировать функцию записи звука вместо включения инфракрасных светодиодов. Аудиофайлы будут сохраняться в папке «AUDIO».
Примечание
При подключении к приложению DrivePro Body устройство снова переключится в режим записи.
6. Расширенная функция
6-1 Bluetooth Team Sync
«Bluetooth Team Sync» — это функция, основанная на технологии Bluetooth. В пределах диапазона Bluetooth, когда одна камера переходит в режим записи, другие камеры в той же команде также переключаются из режима буферизации в режим записи. Кроме того, функция быстрого пробуждения по Bluetooth (Bluetooth quick wakeup) позволяет другим камерам в команде одновременно включать питание из выключенного состояния и начинать запись.
Примечание
- Bluetooth Team Sync отключен по умолчанию, но его можно включить с помощью DrivePro Body Toolbox.
- Функция «Bluetooth Team Sync» доступна на моделях DrivePro Body 30/40/60/70
- Функция быстрого пробуждения по Bluetooth (Bluetooth quick wakeup) доступна в DrivePro Body 40 и 60.
7. Использование мобильного приложения DrivePro Body
Разработанное для iOS- и Android-устройств, бесплатное приложение DrivePro Body позволяет с помощью беспроводного подключения настраивать камеру, делать снимки или осуществлять потоковую передачу видео с использованием мобильного устройства.
7-1 Загрузка и установка мобильного приложения
- Отыщите и загрузите мобильное приложение DrivePro Body в магазине приложений App Store или Google Play.
- Загрузите и установите мобильное приложение DrivePro Body.
После завершения установки приложение появится на главном экране мобильного устройства.
7-2 Установка соединения с помощью приложения DrivePro Body
-
Коснитесь значка DrivePro Body и включите интерфейс Bluetooth. Выберите в приложении «DrivePro Body 60».
-
Включите DrivePro Body, нажав и удерживая кнопку включения питания . Чтобы продолжить, коснитесь «Далее» (Next).
-
Нажмите и удерживайте кнопку отображения статуса до звукового сигнала. Чтобы установить Bluetooth-соединение, коснитесь в приложении кнопки «Connect». Прозвучат три звуковых сигнала. Теперь вы можете делать снимки, выбирать режим записи или изменять настройки с помощью мобильного приложения.
-
Нажмите «Браузер (Browser)» или «Просмотр текущего изображения (Live View)», чтобы подключиться к Wi-Fi с именем «DPB60_XXXXXXX» и паролем по умолчанию «12345678».
7-3 Начальный экран мобильного приложения DrivePro Body
Примечание
Камера прекратит запись, когда вы, используя мобильное приложение, коснетесь «Браузер» (Browser) или «Настройки» (Settings). Камера возобновит записывание после прикосновения к «Начальный экран» (Home).
7-4 Воспроизведение видеороликов и просмотр фотографий
-
Для воспроизведения видео и просмотра фотографий коснитесь «Браузер» (Browser) на начальной странице или коснитесь значка в верхнем левом углу, а затем коснитесь значка .
-
Нажмите на значки внизу, чтобы воспроизвести записанные видео или просмотреть фотографии.
Во время воспроизведения видео вы можете обрезать и загрузить нужный фрагмент (10, 20 или 30 секунд), не загружая весь клип на свой телефон для редактирования. Смотрите раздел Обрезка видео.
7-5 Настройки
Коснитесь в верхнем левом углу, затем коснитесь , чтобы открыть меню «Настройки» (Settings).
В меню настроек можно изменять системные настройки, параметры записи видео, конфигурацию устройства и адаптера Wi-Fi.
Параметры меню
ВИДЕО (VIDEO) | ||
Значок | Функция | Описание / Параметры |
Разрешение (Resolution) |
Установить разрешение/качество видеозаписи. | |
1080P / 720P / 480P | ||
Длительность видеозаписи (Video Length) |
Установить длительность сохраняемых видеозаписей. | |
3 мин / 5 мин / 10 мин | ||
Микрофон (Microphone) |
Включение/выключение микрофона во время записи. | |
Отключить / Включить | ||
Запись по циклу (Loop Recording) |
Перезапись старых файлов видео новыми. | |
Отключить (по умолчанию) / Включить | ||
Частота света (Light Frequency) |
Установить требуемую частоту источника света, чтобы избежать мерцания изображения при искусственном освещении. | |
50 Гц / 60 Гц | ||
Режим записи по умолчанию (Default Recording Mode) |
Выберите режим записи по умолчанию. | |
Режим буферизации (по умолчанию) / Режим записи | ||
Длительность буферизированной видеозаписи (Buffered Video Length) |
Установить длительность буферизированной видеозаписи, которая хранит видео, снятое непосредственно до включения режима записи.
Примечание: Настройки разрешения определяют максимальную продолжительность видеороликов, записанных в режиме буферизации. |
|
30 / 60 / 90 / 120 секунд | ||
МЕТКА ВИДЕО (VIDEO STAMP) | ||
Значок | Функция | Описание / Параметры |
Метка видео (Video Stamp) |
Отобразить подпись видео, дату/время, водяной знак и координаты GPS на фотографии или видео. | |
Отключить / Включить | ||
Подпись видео (Video Label) |
Коснитесь, чтобы редактировать подпись видео (подпись по умолчанию DPB60_XXXXXX) | |
Дата / Время (Date / Time) |
Выберите формат даты и времени. | |
Дата: Г/М/Д / М/Д/Г / Д/М/Г Время: 24Ч / AM/PM |
||
Водяной знак (Watermark) |
Отобразить водяной знак логотипа Transcend на фотографии или видео. | |
Отключить / Включить | ||
УСТРОЙСТВО (DEVICE) | ||
Значок | Функция | Описание / Параметры |
Скрытый режим (Stealth Mode) |
Включение/выключение скрытого режима работы. При включенном режиме скрытой работы отключены вибросигнал, световые и звуковые индикаторы. |
|
Отключить / Включить | ||
Диапазон частот Wi-Fi | Для выбора доступны как диапазоны частот 5G, так и 2,4 G. | |
5G / 2.4G | ||
|
Пароль Wi-Fi (Wi-Fi Password) |
Для установления беспроводного соединения с DrivePro Body 60 введите SSID. (пароль по умолчанию 12345678) |
СИСТЕМА (SYSTEM) | ||
Значок | Функция | Описание / Параметры |
Синхронизация времени (Time Synchronized) |
Синхронизация часов DrivePro Body с часами вашего мобильного устройства. | |
Версия прошивки (Firmware Version) |
Коснитесь, чтобы установить последнюю версию прошивки. | |
Быстрые команды Siri (Siri Shortcuts) |
Добавьте приложение в раздел «Быстрые команды Siri», чтобы быстро управлять DrivePro Body или проверять его состояние питания. Узнайте больше об использовании Siri для управления DrivePro Body. |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Прежде чем приступить к обновлению прошивки с помощью приложения DrivePro Body, убедитесь, что уровень заряда батареи составляет не менее 50%. В качестве альтернативы вы можете подключить кабель питания для обеспечения стабильного питания.
- НИКОГДА не отсоединяйте кабель питания, пока процесс обновления прошивки не будет завершен.
- DrivePro Body будет выключен во время обновления прошивки и будет мигать зеленый светодиод. После завершения обновления устройство будет включено автоматически.
- Если, вследствие ошибки обновления прошивки, вы не можете выключить питание устройства, пожалуйста, обратитесь в службу технической поддержки Transcend.
7-6 История местоположений
Когда DrivePro Body подключается к приложению, оно записывает последнюю временную метку и местоположение, предоставляя ценную информацию в случае пропажи камеры.
Узнайте, как проверить местоположение подключения вашего приложения DrivePro Body. >
7-7 Управляйте DrivePro Body с помощью Siri
Вы можете добавить приложение DrivePro Body в Быстрые команды Siri, чтобы быстро начать запись и запечатлить нужные кадры, или узнать уровень заряда батареи DrivePro Body.
Попросите Siri управлять DrivePro Body. >
Примечание
- Чтобы использовать Siri, ваш iPhone должен быть подключен к Интернету. Может взиматься плата за сотовую связь.
- Эта функция доступна только для моделей DrivePro Body с поддержкой Bluetooth и Wi-Fi. (DrivePro Body 30/40/60/70)
- Быстрые команды Siri доступны исключительно для iPhone под управлением iOS 13.0 или более поздней версии.
8. Использование ПО DrivePro Body Toolbox
DrivePro Body Toolbox — это программное обеспечение для управления файлами видео, которое упрощает настройку камеры. Программа имеет простой и удобный интерфейс, позволяющий пользователям компьютеров под управлением ОС Windows выполнять настройку базовых функций камеры DrivePro Body.
8-1 Системные требования
Системные требования для подключения DrivePro Body 60 к компьютеру и для использования DrivePro Body Toolbox:
Настольный компьютер или ноутбук с работающим USB-портом:
- Microsoft Windows 10 или более поздняя версия
- macOS 10.14 или более поздняя версия
Загрузка и установка ПО DrivePro Body Toolbox:
- Файлы установки можно загрузить с веб-страницы:
https://www.transcend-info.com/support/software/drivepro-body-toolbox - Установите ПО DrivePro Body Toolbox на свой настольный или портативный компьютер.
8-2 Статус (Status)
На странице «Статус» (Status) отображается основная информация о камере DrivePro Body, в том числе, метка пользователя, название модели, серийный номер устройства и версия прошивки.
Чтобы настроить ярлык пользователя (user label) и функцию командной синхронизации по Bluetooth (Bluetooth Team Sync), нажмите .
Примечание
Для синхронизации по Bluetooth выберите «предпочтительный номер команды» от 1 до 10.
- Для поиска устройства щелкните на .
- Для просмотра видео и фотографий щелкните на .
- Для перехода в режим веб-камеры и использования устройства в качестве камеры и микрофона щелкните .
- Для начала резервного копирования щелкните на .
8-3 Настройки (Settings)
На странице «Настройки» (Settings) можно настроить параметры устройства и видео.
Настройки устройства (Device Settings) | |
---|---|
Функция | Описание / Параметры |
Синхронизация с временем на ПК (Sync time with PC) |
Нажмите на кнопку «Установить» (Set), чтобы синхронизировать время устройства с ПК. |
Скрытый режим (Stealth Mode) |
Включение/выключение скрытого режима работы. При включенном режиме скрытой работы отключены вибросигнал, световые и звуковые индикаторы. |
Отключить / Включить | |
Светодиодный индикатор (LED Indicator) |
Включение / выключение светодиодов во время записи. |
Отключить / Включить | |
Динамик (Buzzer) |
Включение / выключение звуковых сигналов во время записи. |
Отключить / Включить | |
Вибратор (Vibrator) |
Включение / выключение вибрации во время записи. |
Отключить / Включить | |
Частота дискретизации звука (Audio Sample Rate) |
Установка частоты дискретизации звука. Чем выше частота, тем лучше качество звука. |
48000 Hz / 44100 Hz / 32000 Hz / 24000 Hz / 22050 Hz | |
Сброс с помощью функциональных кнопок (Reset Using Function Buttons) |
Одновременно нажать и удерживать кнопки включения питания (Power) и сохранения снимка (Snapshot) в течение 5 секунд, чтобы выполнить форматирование и сброс настроек устройства (По умолчанию: Отключить) |
Настройки видео (Video Settings) | |
---|---|
Функция | Описание / Параметры |
Разрешение (Resolution) |
Установить качество видеозаписи. |
1080P / 720P / 480P (30 кадров/сек) | |
Запись по циклу (Loop Recording) |
Перезапись старых видеофайлов новыми. |
Отключить (по умолчанию) / Включить | |
Длительность видеозаписи (Video Length) |
Установить длительность сохраняемых видеозаписей. |
3 мин / 5 мин / 10 мин | |
Частота света (Light Frequency) |
Установить требуемую частоту источника света, чтобы избежать мерцания изображения при искусственном освещении. |
50 Гц / 60 Гц | |
Микрофон (Microphone) |
Включение/выключение микрофона во время записи. |
Отключить / Включить | |
Режим записи по умолчанию (Default Recording Mode) |
Выберите режим записи по умолчанию. |
Режим буферизации (по умолчанию) / Режим записи | |
Длительность буферизированной видеозаписи (Buffered Video Length) |
Установить длительность буферизированной видеозаписи, которая хранит видео, снятое непосредственно до включения режима записи.
Примечание: Настройки разрешения определяют максимальную продолжительность видеороликов, записанных в режиме буферизации. |
30 / 60 / 90 / 120 секунд (по умолчанию) | |
Буферизация записи звука (Buffering Recording Audio) |
Включение/выключение микрофона в режиме буферизации. |
Отключить / Включить |
Метка видео (Video Stamp) | |
Функция | Описание / Параметры |
Метка видео (Video Stamp) |
Отобразить дату/время записи и подписи видео. |
Отключить / Включить |
Формат даты (Date Format) |
Установка формата даты. |
ГГ/ММ/ДД / ММ/ДД/ГГ / ДД/ММ/ГГ |
Формат времени (Time Format) |
Выберите формат времени: 12 (AM/PM) или 24 часа. |
24Ч / AM/PM |
Водяной знак (Watermark) |
Отобразить водяной знак логотипа Transcend на фотографии или видео. |
Отключить / Включить |
8-4 Инструменты (Tools)
Страница «Инструменты» (Tools) открывает доступ к функциям обновления прошивки, форматирования диска или сброса настроек DrivePro Body к настройкам по умолчанию.
Инструменты (Tools) | |
Функция | Описание / Параметры |
Обновление прошивки (Firmware Update) |
Установить последнюю версию прошивки. |
Пароль (Password) |
Установить пароль для защиты записанных данных. Пароль должен содержать от 8 до 16 символов, букв или цифр. |
Форматирование диска (Format Disk) |
Форматирование памяти вашего устройства. |
Сброс устройства (Reset Device) |
Установка всех настроек по умолчанию или удаление всего контента и настроек. |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Для обеспечения максимальной стабильности записи рекомендуется создавать резервные копии ваших данных с помощью DrivePro Body Toolbox каждый раз, когда вы заканчиваете пользоваться устройством, или форматировать его с помощью Toolbox каждые три месяца.
- Используйте только DrivePro Body Toolbox для форматирования вашего устройства.
- Форматирование диска и сброс настроек устройства приведет к безвозвратному удалению всех данных.
8-5 Диспетчер файлов (File Manager)
После создания резервной копии данных вы сможете искать свои видео и фотографии и управлять ими на странице файлового менеджера.
-
Чтобы воспроизвести видео на экране, нажмите кнопку .
-
Чтобы увеличить и воспроизвести видео на весь экран, нажмите кнопку . С помощью записанных GPS координат, пользователи могут просматривать свой маршрут по карте во время воспроизведения видео.
- Чтобы добавить, удалить или редактировать «Владельца» (Owner) и «Категорию» (Category) файлов, щелкните на кнопку в средней части страницы.
- Чтобы классифицировать владельца и категорию выбранного файла, щелкните на кнопку .
8-6 Интеллектуальное распознавание
Камера DrivePro Body camera предлагает функцию, которая автоматически распознает лица в видеороликах и выводит отснятый материал на боковую панель, позволяя пользователям размывать или блокировать лица. Инструкции по настройке приведены в руководстве DrivePro Body Toolbox.
Примечание
Эта функция поддерживается только в Microsoft Windows 10 или более поздних версиях (64-разрядных).
8-7 Настройки (Preference)
Чтобы изменить настройки DrivePro Body Toolbox, щелкните на кнопке , расположенной в верхней части страницы. Измените приведенные ниже настройки в соответствии со своими предпочтениями.
Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству DrivePro Body Toolbox >
9.Перенос файлов на компьютер
Для передачи файлов между DrivePro Body и компьютером:
-
1. Подключите кабель переходник 3.5mm – USB в разъем для подключения к DrivePro Body.
2. Подключите другой конец кабеля к настольному компьютеру или ноутбуку.
Теперь ваш DrivePro Body готов к передаче данных, как внешний жесткий диск. Чтобы перенести файлы на компьютер, скопируйте их из папки устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Чтобы предотвратить потерю данных, всегда соблюдайте надлежащие процедуры извлечения в системе перед отсоединением DrivePro Body от вашего компьютера.
- Передавать файлы можно только при подключении DrivePro Body к компьютеру. В это время, DrivePro Body не может функционировать как нагрудная камера. Пожалуйста, отсоедините камеру от компьютера, чтобы возобновить ее работу.
10. Док-станция (опционально)
Док-станция Transcend TS-DPD6N разработана специально для DrivePro Body 30/60/70 и предлагает комплексное решение для зарядки, передачи данных и управления камерой по сети. Пользователи могут заряжать несколько устройств DrivePro Body 30/60/70 одновременно и обмениваться файлами (включая видеозаписи и моментальные снимки) на внешнем запоминающем устройстве через USB-порт.
Для получения дополнительной информации, пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя DPD6N. >
11. Меры предосторожности
- Не используйте и не храните камеру в следующих местах, чтобы избежать возможного ее повреждения или деформации ее корпуса:
- при повышенной или пониженной температуре или повышенной влажности, например, в автомобиле, припаркованном в солнечном месте
- под прямыми солнечными лучами или вблизи от нагревателя
- под воздействием сильных магнитных полей
- в местах скопления пыли или песка
- Объектив камеры: хранение и уход
- Вы можете протереть линзу объектива мягкой тканью в следующих случаях:
- если объектив испачкан отпечатками пальцев
- если объектив подвергался воздействию соли, которая содержится в воздухе, например, на побережье моря
- Хранить в чистых, хорошо проветриваемых, не запыленных помещениях.
- Чтобы предотвратить появление плесени, периодически очищайте объектив так, как этобыло описано выше.
- Очистка
- Очистите поверхность камеры с помощью мягкой увлажненной ткани, затем вытрите ее сухой тряпкой.
- Чтобы избежать повреждения отделки корпуса, не используйте следующие чистящие средства: химические средства, такие как растворители, бензин, спирт, одноразовые салфетки, противомоскитные средства, кремы от загара или инсектициды.
- Не касайтесь камеры руками, если ваши руки были загрязнены любым из перечисленных средств.
- Не позволяйте, чтобы корпус камеры на протяжении длительного периода контактировал с резиной или винилом.
- Конденсация влаги
- Если камеру быстро перенесли из холодного в теплое помещение (или наоборот), внутри или снаружи ее корпуса может сконденсироваться влага. Конденсация влаги может стать причиной неисправности камеры.
- Если в корпусе камеры сконденсировалась влага, включите камеру и подождите около часа, пока влага не испарится.
- GPS приемник
- В систему навигации GPS могут вноситься любые изменения, которые способны оказать влияние на точность и скорость ее работы. Transcend не гарантирует точность данных системы GPS-навигации, которые не должны оказывать влияние на ваши решения и оценки во время вождения автомобиля.
- Здания и металлизированные пленки препятствуют приему сигналов системы навигации GPS. Точность данных GPS-навигации зависит от окружающего рельефа и обстановки, включая погоду и текущее местоположение приемника (например, высокие здания, туннели, подземные помещения и леса). При первом использовании или холодном запуске, пожалуйста, разместите DrivePro Body на открытой площадке для позиционирования GPS.
- Использование комплектного держателя на клеевой основе
- Держатель на клеевой основе рекомендуется использовать на гладкой поверхности.
- Инструкция по применению:
- Перед приклеиванием очистите и высушите поверхность.
- Оставьте на 24 часа для лучшего сцепления.
12. Стандарт влагозащищенности IP67
Корпус камеры DrivePro Body 60 соответствует требованиям стандарта IP67 и обеспечивает защиту от брызг, воды и пыли. Тем не менее, следует отметить, что защита от брызг, воды и пыли имеет определенный срок действия, и ее эффективность может снижаться в результате нормального износа. Повреждение в результате попадания жидкости не покрываются гарантией.
Ограниченная гарантия не распространяется на повреждение камеры вследствие неправильной эксплуатации.
- Не допускайте непосредственный контакт DrivePro Body 60 с водой во время ее использования.
- Не используйте DrivePro Body 60 в условиях высокой температуры или высокой влажности (например, в сауне, парной или душе).
- Чтобы предотвратить попадание влаги в корпус устройства, не используйте длительное время камеру под сильным дождем. Перед зарядкой убедитесь, что кабель питания, адаптер питания и разъем полностью сухие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Корпус камеры DrivePro Body 60 не защищен от влаги в следующих ситуациях:
- К устройству подключен USB-кабель
- Выкручен какой-либо крепежный винт из основного блока
13. Технические характеристики
DrivePro Body 60 | |
---|---|
|
Основной блок: 95,9 мм (Д) × 52,2 мм (Ш)× 24,9 мм (В) 3,78” (Д) x 2,06” (Ш) x 0,98” (В) Камера: 61,3 мм x Ø22 мм (2,41” x Ø0,87”) Длина кабеля для ношения: 100 см (39,37”) |
|
167 г (5.89 oz) |
|
USB 2.0 |
Протокол Wi-Fi | 802.11n 802.11ac |
Частота | 5/2.4 GHz |
|
Встроенная память объемом 64 ГБ |
|
F/2.8, угол обзора 130° (по диагонали) |
кадровая частота |
Full HD (1920 x 1080) / 30 кадров/сек |
|
H.264 (MP4: с разрешением до 1920 x 1080, 30 кадров/сек) |
|
литий-полимерный, 3120 мАч |
(макс.) |
10 часов
Примечание: На значение влияют условия эксплуатации. |
(макс.) |
Входное напряжение: 100 – 240 В, 50 – 60 Гц, 0,4 А Выходное напряжение: 5 В/2 А (постоянный ток) |
|
-20°C (-4°F) – 60°C (140°F) 10°C (50°F) – 40°C (104°F) при зарядке с адаптером |
|
IP67 |
|
CE / UKCA / FCC / BSMI / NCC / MIC / KC / EAC / RCM |
|
MIL-STD-810G 516.6 – Transit Drop Test |
|
Двухлетняя ограниченная гарантия |
14. Часто задаваемые вопросы
В случае возникновения вопросов при эксплуатации DrivePro Body, прежде чем обращаться в службу сервисной поддержки, ознакомьтесь с приведенной ниже информацией. Если вам не удалось найти решение для вашей проблемы в данном разделе, обратитесь в компанию, в которой вы приобрели устройство, в сервисный центр или региональный офис Transcend.
Также вы можете посетить веб-сайт Transcend, на котором можно найти ответы на наиболее часто задаваемые вопросы и сведения о технической поддержке.
https://www.transcend-info.com/
https://www.transcend-info.com/Support/contact_form
- Операционная система моего компьютера не может обнаружить DrivePro Body.
Пожалуйста, убедитесь, что: - Подключена ли камера к порту USB соответствующим образом? Если нет, отсоедините и подключите ее снова. Убедитесь, что оба разъема USB-кабеля подсоединены так, как это показано в «Руководстве пользователя».
- Включены ли порты USB на вашем компьютере? Если нет, то обратитесь к руководству пользователя вашего компьютера (или материнской платы), чтобы узнать, как включить порты USB.
- DrivePro Body не реагирует на нажатия кнопок.
- Пожалуйста, нажмите кнопку сброса в нижней части корпуса DrivePro Body, используя тонкий предмет с плоским наконечником, например выпрямленную скрепку для бумаги, чтобы выключить и снова включить его.
- Является ли DrivePro Body 60 ударопрочной и влагонепроницаемой?
- DrivePro Body 60 является влагонепроницаемой, согласно стандарту IP67, и полностью отвечает всем требованиям военного стандарта США для испытаний на падение*.
*Основано на тесте MIL-STD-810G 516.6 – Transit Drop Test
15. Декларация соответствия ЕС
Transcend Information настоящим заявляет, что все продукты Transcend с маркировкой CE, включающие функциональность радиооборудования, соответствуют Директиве 2014/53/EU.
Полный текст декларации о соответствии требованиям ЕС доступен по следующему адресу в сети Интернет:
https://www.transcend-info.com/eu_compliance
Автомобильные видеорегистраторы / Нагрудные камеры | ||
Частота: 2400-2483.5 MHz |
Максимальная мощность передачи: < 100 mW |
16. Переработка и охрана окружающей среды
Для получения дополнительной информации о вторичной переработке изделия (WEEE) и утилизации аккумулятора, пожалуйста, перейдите по следующей ссылке:
https://www.transcend-info.com/about/green
17. Гарантийная политика
Пожалуйста, ознакомьтесь с гарантийным сроком на данное изделие на его упаковке. Для получения подробной информации о гарантийных положениях и сроках действия, пожалуйста, перейдите по ссылке ниже:
https://www.transcend-info.com/warranty
18. Лицензия GNU General Public License (GPL)
Для получения дополнительной информации о лицензировании с открытым исходным кодом, пожалуйста, перейдите по ссылке ниже:
https://www.transcend-info.com/Legal/?no=10
19. Лицензионное соглашение с конечным пользователем (EULA)
Для получения подробной информации об условиях лицензии на программное обеспечение, пожалуйста, перейдите по следующей ссылке:
https://www.transcend-info.com/legal/gpl-disclosure-eula
20. Декларация о соответствии нормам Федерального агентства по связи (FCC)
Данное устройство соответствует 15 разделу норм FCC. На эксплуатацию данного устройства распространяются два следующие условия: (1) Это устройство не должно являться источником вредного излучения и помех. (2) Это устройство должно функционировать в условиях наличия внешних помех, в том числе, таких, которые могут привести к возникновению сбоев в работе.
В ходе испытаний было установлено соответствие данного устройства требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B (согласно пункту 15 правил FCC). Эти требования были разработаны для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при эксплуатации оборудования внутри помещения. Данное оборудование создает, использует и может излучать радиочастотное излучение, и, если оно установлено и используется с нарушением инструкций, это может привести к возникновению помех для радиосвязи. Однако для каждого конкретного случая установки отсутствие помех не гарантируется. Если данное оборудование при своей работе вызывает вредные помехи при приеме радио- или телесигналов, что может быть определено путем его выключения и последующего включения, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи, прибегнув к ряду перечисленных ниже мер:
- изменение направления или расположения принимающей антенны.
- увеличение расстояние между оборудованием и приемником.
- подключение оборудования к другой розетке электросети, которая не используется для подключения приемника.
- или же обращение к дилеру или техническому специалисту по радио- или телеоборудованию за квалифицированной помощью.
Сведения об уровне радиочастотного излучения
Данное устройство соответствует допустимым нормам в отношении радиочастотного излучения. В стандартах регламентирующих уровень радиочастотного излучения беспроводных устройств используется значение удельного коэффициента поглощения электромагнитной энергии (SAR). Федеральным агентством по связи установлено предельное значение SAR равное 1,6 Вт/кг.
Это оборудование может устанавливаться и эксплуатироваться с минимальным расстоянием 0 см между источником излучения и вашим телом.
- Любые изменения или доработки, явно не одобренные стороной, ответственной за соблюдение требований, могут привести к аннулированию полномочий на эксплуатацию оборудования.
- Это устройство и его антенна не должны располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком.
Transcend Information Inc (USA)
1645 North Brian Street, Orange, CA 92867, U.S.A
TEL: +1-714-921-2000